quinta-feira, 24 de junho de 2010

por lo tanto / por tanto?

Sí hay una diferencia, aunque muchas veces se pueda obviar. "Por lo tanto" es sinónimo de "por consiguiente" e introduce una consecuencia. "Por tanto", en cambio, dice el DRAE que significa "en atención a lo cual" y expresa un motivo de lo que se dirá a continuación. Otro sinónimo podría ser "por lo que".

Ejemplos:

No habla otro idioma que no sea japonés y, por lo tanto, tampoco el inglés.

No habla otro idioma que no sea japonés, por tanto, no le hables en inglés.

La niña se portó muy mal. Por tanto, sus padres la castigaron sin postre.

A pesar de la advertencia de los padres, la niña se portó muy mal y, por lo tanto, se quedó sin postre.


http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=414297

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Un poquitín más de gramática española.

Pesquisar este blog

Seguidores